QUESTIONS DE
LENGA
|
| |||||||
CRONICAS SOBRE LA LENGA (IEO-IDECO, 2004). |
de la grafia mistralenca à la grafia classica (ò dins l'autre sens se volètz) |
||||||
REFLEXIONS SOBRE LA LENGA (AUBA NOVÈLA)
Aquí
son represas en partida lei cronicas editadas per l'IEO-IDECO,
e son apondudas lei reflexions naissudas à mesura de l'elaboracion dau DICCIONARI segond lo parlar niçard. Es au format PDF, regulierament mes à jorn. Se pòu telecargar aquí sota. Se volètz èstre tengut au fieu dei messas à jorns, podètz: 1) venir sovent sus aquesta pàgina e verificar dins l'ensenhador. 2) vos marcar en mandant un messatge à TELECARGAMENT À GRATIS (PDF e EPUB) PER UN USATGE PERSONAL PER UN AUTRE USATGE, CAU SAUPRE QUE LU DRECHS APARTÈNON À AUBA NOVÈLA ENSENHADOR
AVERTIMENT A A/À: PLAIDEJAT PER UN ACCENT ABREVIACION
DE LA DATA ABITUD
/ ABITUDA ACCENTS AFICHA AMB(E)
/ EMB(E), etc. ANACÒNDA ANGLÉS
/ ENGLÉS / INGLÉS ANTIFRANCISME
PRIMARI -AR /
-ARI / -IER ASSOCIAR,
CAMBIAR AUTOBÚS AUTORA / AUTRITZ AVANS,
AVANT, AVANÇ BALON e
BUTABALA BARONAIRE
/ BARRONAIRE BEÇON /
BESSON BESSAI,
BELEU / BENSAI, BENLEU BIZARRE BÒN /
BOAN CAIS CALENA
ò CALENAS CELLULÒSA
/ CELLULÒSI CEN CHI E
CHIC CÍNEMA,
CINEMA, CINEMÀ -CION /
-SION COMPUTAIRE
/ COMPUTADOR CÒNTRA-/CONTRA-
+ VOCALA COPA(S) CÒU CÒUP /
CÒP – TRÒUP/ TRÒP CROMOSÒMA DAMONT,
DAVAU DOBTE /
DUBI DOMINÒ DONT /
D’ONT DORSIER
/ DOSSIER DRALHA
/ DRAIA DURADÍS
Ò SOSTENIBLE ? -ÈM
& -ÈTZ EMB’AU,
M’AU, etc. EMBE /
EMBÉ EN/NE,
M’EN/ME’N, etc. ENZIME
/ ENZIMA ESCLAVITUT /
ESCLAVITUD ESPADASSIN
/ ESPADACIN ESPIA ETC. /
ECA. FANTASSIN
/ FANTACIN FARÇA /
FARSA FICHA,
FICHIER, FICHAR, FICHATGE FOART FONS /
FOND FORMA / FÒRMA FRASA, PARAFRASI, PERIFRASI G / TG GERARQUIA ò IERARQUIA? GN / NH GRAND GROP /
GROPE I
INTERVOCALIC IMAGE /
IMATGE IMPERFACH
DAU SUBJONTIU ITALIANISMES
: ràdio, corso, ghetto… IZAR /
ISAR LAUSANGE /
LOSANGE LEI /
LÈI LI /
L’I LI A /
LI ES LOÍS MA / MAS MARMO / MÀRMOR MASCLE
e FEMEU MITAN MOND /
MONDE MOT /
MÒT MÚGEL /
MÚJOL N’ES
VÈR? NÈSCI / NÈCI NISSA /
NIÇA Ò / OA PANTO / PÀNTOL PALHAÇA / PALHASSA - PALHAÇO / PALHASSO PARCIMÒNIA, PARCIMONIA, PARSIMÒNIA, PARSIMONIA.PARTEJAR
/ PARTATJAR PÈJOR PELIÇA /
PELISSA PEN PINTRE PITOS /
PÍTOLS PORCALHA
e PORCARIA POSSESSIUS
FEMENINS EN NIÇARD PRÈMI E PRÈTZ PREMISSA / PREMÍCIAS PRESA /
MES(S)A PUEI /
PIÈI / PI QUATÒRZE
Ò CATÒRZE? QUE
/QUÉ RELÒTGE ROTACISME SÈGLE ò
SIÈCLE SEGON /
SEGOND SOÏSSA / SOÍSSA TABAC / TABAT TAÇA / TASSA TAN(T) & TANBEN / TAMBÈN TERRAÇA / TERRASSA TG dins
DOTGE, TRETGE, SETGE TÒRNI ò
TORNI? TRAMETRE
/ TRANSMETRE TRISTESA
/ TRISTESSA UCRAINA
/ UCRAÏNA VERNIÇ
/ VERNÍS VOCALA
DUBÈRTA EN SILLABA ATÒNA ZÈRO /
ZERO |