LO TABLEU
Aqueu dimenge, dins lo polit vilatge dau Vau, pròche de Brinhòlas, èra
jorn de vuèja-granier. De matin, en tornant dau pan, i passèri, coma fasiéu à
cada còup. Non per crompar que que siguèsse, mai just per curiositat. De tot
biais, èra sus mon camin, vist que deviéu passar per lo centre. Aviéu que
d’alentir un pauc mon pas e de laissar córrer meis uèlhs sobre tótei lei ravans
expauats. De segur, siéu coma tótei, e ai totjorn agut dins un canton de ma
tèsta l’espèr de destoscar l’objècte rare, lo bòn afaire dau siècle qu’es
passat sota lo nas de tótei leis autres, tot en sachent qu’aquò acapita esquasi
jamai. Mai que sarié l’èstre uman se non posquèsse pantaiar un pauc? Aqueu jorn, pasmens, quora arribèri en aut de la Plaça
Gambetta, mon regard fuguèt atrach per un pichòt tableu que pagava pas de mina.
Un retrach, qu’aurà fach 15 centimètres per 20 centimètres, pas de mai, e
qu’èra tant poussós e patinat que s’en vesié esquasi ren. Se devinava solament
qu’èra un retrach feminin que, misteriosament, leis uèlhs, au contrari dau
rèsta, semblàvon desgatjats coma au promier jorn, sensa degalh dau temps. E au
mai regardavi lo tableu, au mai aviéu una impression estranha: que siguèsson tot
beu just aquéleis uèlhs à m’espinchar, à me seguir, e non l’invèrse. Èri
pivelat, sensa me poder explicar perqué. Quauqua ren me botèt doncas à crompar lo tableu. Coma
lo proprietari s’en volié vertadierament desbarrassar, fuguèt ben content dei 5
euros que li balhèri. Lo sieu sorrire mostrava ben que n’esperava pas tant! Arribat au mieu, deliberèri de vèire immediatament çò
que i avié sota aquela crosta de vielhum. Pausèri lo pan e lo jornau e m’i
botèri sensa perdre una minuta. Aviéu au còr lo bati-bati d’un enfant que non
vèi l’ora de durbir sei presents de Nové. Plan plan, m’una estraça umida, fretèri emé
delicadessa per faire partir tot çò qu’escondié la pintura. Pauc à cha pauc,
veguèri se dessenhar la cara d’una filha, d’una beutat que n’aviéu jamai vista
de pariera, m’un sorrire que valié tótei lei soleus de l’univèrs. D’aquò n’i
avié ja pron per me regaudir. Pasmens, non èri à la fin de mei sospresas. En bas, dins
lo canton, i avié un nom. Mai non lo posquèri deschifrar. Regardèri sus lo
darrier, en cèrca d’un indici eventuau, e veguèri aparéisser una data, que se
legissié clarament: 1750. Me diguèri que, per lo prètz, dins lo fons, aviéu
fach un bòn afaire. Lo tableu èra polit e ara, coneissent sa data, l’auriéu
meme poscut vendre en linha e n’en tirar una bèla soma. Finalament, decidèri de lo conservar, au contrari de
tota pensada logica. L’endeman, finissèri de lo netejar, pièi crompèri tot lo
necessari per confeccionar un quadre e veguèri de li trobar una plaça ben en
vista dins mon ostau. Plantèri un claveu sus una paret dau corredor e i fixèri
mon retrach. Ansin plaçat, lo podiéu vèire sovent dins la jornada e, à cada
còup que passavi davant, aqueu vis de joventa m’emplissié d’un gaug mesclat
d’un sentiment qu’aviéu de mau à definir, un gaug que creissé à cada còup. Pasmens, au fieu dei jorns, li passar davant non
bastèt plus. Me sosprenguèri à prendre una cadiera e à m’assetar per contemplar
lo tableu. De minutas per començar, pièi d’oras e d’oras. Pièi mi metèri à li
parlar. E encara à me revelhar en plena nuèch, un còup, dos còups, dètz còups,
destimborlat que non pòdes imaginar. Fins tant qu’una nuèch estirassèri mon
matalàs fins dins lo corredor e decidèri que d’ara en avant, sarié estat aquí
lo luèc ideau per me jaire. Pas de dobte: èri amorós de la filha dau retrach. Me
semblava viva. E ara, quora li parlavi, me semblava de l’ausir respondre,
d’ausir sa votz coma se siguèsse viva davant ieu. M’en podiéu plus destacar,
emai se sabiéu qu’èra ren qu’un simple imatge, l’imatge d’una persona mòrta
despièi longtemps e que, doncas, non aurié jamai compartit mei sentiments. Ma
èri coma Ugolin davant Manon, e continuèri parier à l’aimar ambé obstinacion,
conscient que non deviéu mai sensa poder ren faire per luchar. En soma, m’enfonsavi
dins una mena de folié dins la quala me sentiéu ben coma jamai avant. Fins à-n-aquela nuèch que tot cabussèt. Un còup de mai, me revelhèri en plena nuèch, metèri lo
lume e m’assetèri sus lo lièch per contemplar aquela cara qu’auriéu poscut
vèire m’ai uèlhs barrats tant s’èra gravada dins mon còr. Pièi, d’un bond,
m’aucèri à vèire lo tableu de mai pròche. Regardèri un moment la filha ben
drech dins leis uèlhs e li depausèri un gròs poton enamorat sus lei labras.
Aquí, sensa comprendre çò que se debanava, me retrobèri subran dins una mena de
corredor que sentié l’estrech e l’umide, versemblablament un sosterranh,
d’après çò que m’indiquèron mei mans que temptàvon d’identificar lo luèc. I avancèri à chaspons dins l’escur, en me corbant per
evitar de picar de la tèsta còntra lo plafond qu’èra pusleu bas. Faguèri
quàuquei pas e tenent lei mans còntra lei parets per me guidar, mai foguèri
blocat après quàuquei pas. Alora, m’en tornèri dins l’autre sens e après
quàuquei pas arribèri à una vièlha pòrta que me menèt dins una cròta. Aquí,
pres d’un espavent que me bolegava lo còrs e l’èime, m’entornèri quand-e-quand
dins lo sosterranh e barrèri la pòrta. Dins l’instant, me retrobèri au mieu,
plantat davant lo tableu coma just avant de lo potonar. Que m’arribava? Pensavi pas d’aver perdut la tèsta. Una
chauchavièlha? Durmiéu encara e cresiéu d’aver vist tot aquò? Fuguèt ma
promiera idèia. Enfin, assagèri de m’en convéncer, qu’èra à l’encòup mai simple
e mai rassegurant. Pasmens, mei mans banhadas e empoussadas me disién qu’èri
vertadierament anat dins aqueu sosterranh e dins aquela cròta. Me tornèri
jaire, en me disent qu’au matin i auriéu vist mai clar. Coma ben se comprendrà, non posquèri tornar trobar lo
sòm, tant tot aquò me tafurava, e passèri lo rèsta de la nuèch à virar e
revirar tota aquela istòria dins ma tèsta, passant per de torments que fins
aquí aviéu jamai imaginat que posquèsson solament existir. Mai quina idèia
aviéu augut d’anar crompar aqueu tableu maudich? Au matin vengut, mi diguèri qu’aviéu segurament pantaiat.
Non que lo cresèssi vertadierament, mai temptavi de me convéncer que valié mai
que siguèsse coma aquò. Una causa pariera podié pas èstre possibla! Per m’en
assegurar, me placèri davant lo tableu e, coma dins mon sovenir, peguèri lei
labras sus lei labras dau retrach, dins un poton clafit d’amor tant coma
d’espavent. Me disiéu que ren podié acapitar. Mai m’enganavi: dins la segonda,
me vaquí tornar-mai dins lo sosterranh, pièi dins la cròta. Aquò me faguèt
chifrar e trobèri mai segur per lo moment de m’en tornar au mieu en me disent
que valié mai faire lo ponch calmament e esperar la nuèch seguenta per
verificar e bessai anar mai luènh. La nuèch d’après, doncas, prenguèri lo necessari per
me faire lume dins lo sosterranh e dins la cròta. Un poton me tornèt portar
sensa manca au meme endrech que lei dos còups precedents. Mai contrariament à
çò qu’aviéu fach fins aquí, traversèri la cròta per anar explorar l’ostau. En fasent
mèfi de non faire de bruch, entrèri dins una promiera pèça, onte tot me confirmèt
qu’èri plus au present mai vertadierament tornat mai de dos siècles en darrier,
tot beu just à l’epòca que lo tableu indicava. Dins la pèça principala èron à durmir doás personas,
que non posquèri identificar, vist que me falié evitar de mandar tròup de lume.
Urosament per ieu, non s’avisèron de mon passatge. De l’autre caire, una pòrta
me menèt vèrs una cambra. Durbèri ambé mila precaucions e, en dirigent ma lampa
coma falié per esclairar discretament lo lièch, i destrièri una filha que,
maugrat la mièja obscuritat, reconeissèri facilament qu’èra aquela dau retrach.
Restèri aquí à l’espinchar en silenci, à l’encòup palaficat davant çò que
m’arribava e pres d’una enveja acarnassida de la prendre dins mei braç e de la
potonejar. Mai n’en faguèri ren, petrificat coma èri e, dins lo fons, conscient
qu’aquò non podié rasonablament èstre vertadier. Demorèri ansinda una brava part de la nuèch, en
pregant tótei lei dieus e lei sants de la creacion que degun s’avisèsse de ma
preséncia. Que me sarié arribat se quauqu’un m’aguèsse descubèrt? Pièi, denant
que venguèsse l’auba, m’en tornèri partir coma aviéu ja fach dos còups. Per astre, tot anèt ben e, dins un batre d’uèlh, me
retrobèri en cò mieu, la tèsta e lo còr plens d’una emocion mesclada d’esglai.
Èri evidentament tras que content de viure çò que viviéu, mai à l’encòup pres
d’una paur de l’autre monde per la mema rason. Èra ben verai tot aquò? Valié la
pena de bravejar lo perilh? Per moments, me trobavi un pauc inconscient, espaventat
per çò qu’aviéu ja vist tant coma per çò qu’imaginavi, mai quauqua ren me
botava à perseverar. L’endeman, i tornèri mai. Aviéu pres la precaucion de
me trobar de vèstits adaptats à l’epòca, en me disent qu’ansinda, se quauqu’un
m’aguèsse sosprés, auriéu totjorn poscut trobar una excusa mai plausibla
qu’aquela dau viatge dins lo temps... Per la mema rason, m’equipèri tambèn
d’una candèla en plaça de ma lampa electrica. À cada còup, restèri d’oras e
d’oras en extasi davant aquela filha que m’avié raubat lo còr sensa que se
coneissessiam, just perqué aviéu rescontrat son regard emmascant pintat sus una
tela. Lei nuèchs seguentas, faguèri parier. Devi dire que, à
cada còup, aviéu totjorn lo bati-bati, la paur que non foncionèsse. Paur de me
faire sosprendre, segur, ma sobretot au moment de passar la pòrta dau
sosterranh per lo retorn. Un espavent que creissié à flor e à mesura, en
pensant à çò qu’arriba au protagonista dau Passa-muralhas, qu’un
jorn rèsta blocat e empresonat dins un barri que volié traversar. Mai, dins lo
fons, restar blocat dins l’espaci-temps en companhié d’aquela qu’aimavi non èra
una perspectiva tant marrida... Aquò me donava l’enavant necessari per desfidar
la nuèch misteriosa. Una nuèch, decidèri de li portar de flors. Non per li
donar, que non sabiéu coma l’abordar, coma li dire d’onte ni coma èri vengut,
mai just per lei pausar sus la tauleta que li servié de cabeçal. Coma aquò,
leis aurié trobadas en se revelhant e aurié comprés qu’avié un admirator
secret. L’endeman, i anèri encara mé de flors. Mai au moment
que lei pausèri, una man se venguèt metre sus la mieuna. En d’àutrei
circonstàncias, auriéu cridat de l’espavent, mai aquí me sachèri retenir. D’un
caire perqué, s’aguèssi cridat, sarié estat ma fin, d’una autre caire perqué
sabiéu pron qu’aquesta man non podié èstre d’una autra persona que d’aquela
filha que tant aimavi. Passat lo temps de la sospresa, li vouguèri parlar, lèst
à li explicar çò qu’èra explicable, mai lei mots non me venguèron. De tot
biais, denant qu’aguèssi lo temps de reagir, me metèt un det sus lei labras,
pièi i metèt sei labras e comencèt à me potonejar amorosament. Mai refudèt
d’anar mai luènh e, quora ma man vouguèt anar sota lei lençòus, me menacèt de
cridar per sonar sei parents que durmién à costat. M’acontentèri volontiers de
la situacion: èra un promier pas tras qu’encoratjant sus lo camin d’un amor
partatjat. M’expliquèt qu’avié ja remarcat despièi longtemps mei
vengudas nuechencas. Mai fins aquí avié fach mina de ren. Paur de ieu, que non
coneissié? Non, perqué un pantais li avié assegurat que non li voliéu de mau.
Cada nuèch, doncas, m’esperava e aquò la divertissié de me vèire tant amorós e
tant embarrassat. Lei flors l’avién esmoguda e l’avién finalament decidida à
establir lo contacte. E pièi, falié ben que quauqu’un faguèsse lo promier pas! Me pausèt de questions. Fòrça questions. Volié saupre cu
èri e d’onte la coneissiéu per la venir trobar ansinda d’escondilhons. Li
deguèri mentir, que non li podiéu parlar dau tableu ni dau sosterranh ni li
dire qu’aviéu traversat lo temps. Inventèri doncas una istòria en li explicant
que l’aviéu vista per carriera quora anava au mercat. Coma insistèt per saupre
d’onte passavi per la venir retrobar cada nuèch, finissèri per li dire qu’aviéu
trobat un passatge secret. Lo sorrire divertit que jonhèri à mei paraulas
faguèt que prenguèt aquò per una galejada e n’en resteriam aquí sobre d’aqueu
subjècte. Dau rèsta, perqué parlar? Ara qu’avié comprés que l’aimavi e qu’èra
clar qu’ela s’èra enamorada de ieu parierament, aviam d’àutrei preocupacions
mai interessantas... Una nuèch après l’autra, nòstra relacion se faguèt mai
intima. Fins tant que me donèt aquela flor de puretat qu’avié conservat fins à
trobar lo grand amor. E pensava ben de l’aver trobat. E ieu tambèn, d’aquò s’en
podié pas dobtar. Sus lo tableu, la filha dau retrach portava una colana
m’una medalha en forma de còr. Coma veguèri que dins la realitat non portava ren
de parier, n’en trobèri una e n’i en faguèri present. Aquò li agradèt fòrça e
me faguèt promessa de la portar totjorn. Lei causas durèron coma aquò per esquasi tres mes. Cada
jorn esperavi impacient que se faguèsse nuèch per anar retrobar l’estèla de ma
vida. E cada nuèch nòstre amor creissié, fins tant que n’èri arribat à pensar
qu’auriam poscut viure ensèms per totjorn. La question èra: dins quina epòca? E pièi, una nuèch, tot se degalhèt e mon beu pantais
estranh se prefondèt. Per una rason que non sabi, sa maire se revelhèt e
ausissèt lo gaire de bruch que fasiam dins la cambra. Sonèt son òme, que nos
sosprenguèt au lièch, ieu e ma bèla. La filha se refugièt en plorant leu dins lei braç de
sa maire, dau temps que ieu la menavi pas larga, fàcia à la forca que lo paire
tenié e manejava per temptar de me traucar la pèu. Per astre, non sabi coma
faguèri, mai capitèri de m’esbinhar e de partir vèrs la cròta, onte posquèri
disparéisser coma à l’acostumada sensa me faire agantar. Èri tirat d’empacha. Mai ela? L’imaginavi en grand
perilh. Me falié absoludament trobar un mejan d’intervenir denant que siguèsse
tròup tard. Aquò me faguèt chifrar pendent lei jorns d’après. Fin finala, amorós
coma èri, deliberèri de tornar à son ostau e de demandar sa man à son paire. Èra
la solucion melhora. De segur, èri ben conscient qu’aquò volié segurament dire
qu’auriéu degut demorar dins lo sieu temps. Per totjorn. Mai, après tot, ieu
l’aimavi e ela m’aimava... E non aviéu d’estaca dins ma vida modèrna. Alora,
perqué esitar? Trobèri doncas d’àutrei vèstits d’epòca, mai beus
qu’aquélei qu’aviéu portat fins aquí, e èri lèst à faire lo viatge un darrier
còup. Lo problema fuguèt que, quora m’avesinèri au tableu per i depausar lo
poton abituau, m’avisèri que la cara de ma bèla s’èra escafada. Temptèri ben de
faire un poton onte èron estadas lei labras, mai ren se debanèt: bolegavi pas
d’un det, èri totjorn tancat dins mon epòca, dins mon corredor, ben luènh
d’aquela que voliéu anar retrobar. Tótei mei temptativas per tornar passar lo temps e
l’espaci per cambiar definitivament de monde e de vida demorèron vanas. Ren i
fasié: mei potons èron desesperadament sensa efècte, la cara de mon aimada avié
dispareissut dau tableu e non vesiéu coma aurié poscut tornar sus la tela. Lei jorns passèron, pièi lei setmanas. Me deguèri resignar
à la trista fin d’aquesta istòria misteriosa. Qu’aguèssi just pantaiat? Èri
esquasi lèst à finir per lo crèire. Mai mon amor èra tant grand que non restèri
longtemps sensa ren faire. Me falié absoludament trobar un biais d’anar
retrobar aquela filha que m’avié pres lo còr e l’èime. L’ostau de la pichona, n’èri segur, èra au Vau. Me
l’avié confermat dins nòstrei conversacions, que, discretament, aviéu virat
coma se deu quàuquei questions per m’assegurar dau luèc e dau temps. Mai onte?
Au vilatge, leis ostaus vièlhs son nombrós. Me vesiéu mau anar picar à tótei
lei pòrtas e demandar de visitar fins à la cròta per i descurbir l’entrada dau
sosterranh ò quauque autre indici. Anèri trobar mon amic Johan ALGOL, grand coneissère
d’istòria locala e de manescrichs, e li contèri mon afaire. Eu me diguèt d’una
legenda que n’avié ausit parlar, que contava l’istòria d’una filha dau vilatge
qu’èra estada emmurada per son paire vèrs la mema epòca. Dins lo sovenir de
Johan ALGOL, sa beutat semblava fòrça à la beutat de la filha de mon aventura.
Me conselhèt d’anar furgar dins leis archius dau vilatge per i cercar quauqua
precision de mai. Fuguèt un trabalh longàs, que me prenguèt fòrça
energia e fòrça temps. Mai metèri la man sobre una letra onte èra contada la
legenda que Johan ALGOL m’en avié parlat. Lo tèxte disié qu’una chata polida
dau vilatge s’èra messa à aver la visita, cada nuèch, d’un bèl estrangier que
de son còr èra pièi rapidament passat à son lièch. Una nuèch, lo paire leis
avié sosprés. Dins un promier temps, avié vougut tuar lo galant à còups de
forca, mai lo coquin li avié escapat per la cròta e un sosterranh, çò que de
tota evidéncia correspondié à çò que m’èra arribat. Aquò m’emplissèt d’ànsia denant de legir la seguida. E
çò que venié après èra terrible. Maucontent de non aver poscut agantar lo
galant, lo paire, per punir sa filha que jutjava desonorada, l’avié embarrada
dins la cròta, ò mai precisament dins lo sosterranh, dont l’avié estacada. La
letra afirmava que, en realitat, avié agut l’intencion de la laissar ansinda
solament per un temps, que paguèsse per sa fauta e demandèsse perdon denant de
s’anar entanar dins un convent per lo rèsta de sei jorns. Mai lei causas non s’èron debanadas coma lo paire avié
previst: la filha, enamorada coma èra, s’èra laissada morir, desesperada de
plus poder vèire son bèl estrangier. Per estofar l’afaire, lo paire avié pièi dich que sa
filha èra partida de l’ostau coma una sauvatja, sensa donar de rason. E
l’afaire s’èra demembrat, en defòra d’aquela letra que la maire avié escrich
amé sei lagremas, mai sensa jamai la mandar en degun, de paur dei represalhas
de son òme que li avié fach prometre de gardar lo silenci per l’onor de la
familha. S’èra acontentada de li ficar dins son libre de preguieras, segura que
quauqu’un, un jorn, l’aurié legida: èra estat son biais de descargar son ama en
esperant qu’aquò li aurié donat lo sauvament. Aviéu doncas la confirmacion que mon istòria non èra
un pantais. La filha avié vertadierament viugut, bèla coma sus lo tableu e dins
mon sovenir, e èri segurament ieu lo bèl estrangier que s’en èra enamorada e à
cu s’èra ofèrta. En farfolhant encara dins leis archius, trobèri d’àutreis
elements, que leis avién escrichs de gents qu’avién coneissut aquela familha, e
posquèri finalament identificar l’ostau en question. Anèri trobar lei
proprietaris e li expliquèri çò que s’èra debanat dins son ostau. Solament çò
que disié la letra, s’entende, pas çò qu’aviéu viugut ieu, que m’aurién pres
per un caluc e aurién sonat la Polícia ò un mètge e m’aurién fach embarrar. Dins la cròta, pas de pòrta vèrs un sosterranh.
Pasmens, fuguèt aisat de trobar dins una paret la traça d’un passatge qu’èra
estat tapat despièi longtemps. Lo proprietari, brave òme, acceptèt per
curiositat de me laissar vèire çò que i avié darrier lei pèiras. M’ajudèt à
donar quàuquei còups de maça dins lo barri que se durbèt e nos donèt accès au
sosterranh. Mé çò que troberiam, degueriam leu sonar lei gendarmas. Perqué just darrier, i avié un esquelèt assetat, ai
fèrres coma un galerian. À l’entorn dau còu, portava una colana m’una medalha
que reconeissèri leu: èra precisament aquela qu’aviéu ofèrt à mon aimada dau
temps passat... Dins lei jorns d’après, lo Cònse organisèt lei
funeralhas d’aquela filha dau vilatge mòrta per amor. La version oficiala,
naturalament, fuguèt aquela de la letra de la maire, e mon aventura demorèt
secreta. De tot biais, cu m’aurié cresut? Au moment de m’en tornar au mieu, après l’enterrament,
me pensèri de destacar lo tableu e de m’en desbarrassar. De tot biais, quina
valor aurié poscut aver, ara que la cara se vesié plus? Mai laissèri lo quadre
onte èra, per la soleta rason que, quora m’en aprochèri, m’avisèri que lo
retrach i èra mai vesible. Pasmens, non ausèri jamai plus i depausar un poton. |
PER LEGIR | ACUÈLH |