|
Aqueste
libre contèn una sextina en occitan medievau (vèire çai-sota)
e tres novèlas en vèrs (la promiera parte d'un tròç
d'una novèla medievala que n'avèm perdut la seguida, leis autras
doás son escrichas sus lo meme modèle).
Lei tèxtes son en grafia classica e son integralament revirats en francés à la fin dau libre. La calligrafia (cubèrta
e títols) es de Bernard VANMALLE.
|
Atressi cum un rius que va
E dins la mar sas aguas porta Lo temps fug ves l'eternitat. D'Amor renaisson las flors novas E dins lo vent dels jorns que passon Esta sextina escriu'l trobaire. Oltra'l temps razona'l trobaire Quals mor e cuelh l'eternitat, Dels jorns las malas oras passon, Del tot darai totas mas novas L'aura que ven mon breu emporta: Lo temps m'emporta
que vira e va; |
Èra una illustracion de Bruno FAURERE per REGRELH. Mai foguèt pas retenguda, e me restèt dins un tirador... Fa lo liame entre REGRELH e lei tres nòvas de PERGAMINS, coma se lo trobador mòrt tornèsse, coma èra estat anonciat à la fin de REGRELH. |
SOBRAN DE LA PAGINA | BIOGRAFIA | DIVÈRS |
LIBRES | PER LEGIR | ACUÈLH |
QUESTIONS DE LENGA |