AMARUM
Tant greu m' es à durar lo debanar deis oras,
Escriure non se pòu coma parti en malora,
Onte son lei pantais plens de felicitat,
Son mòrtas per totjorn lei flors de l' esperança,
|
AMAREZZA.
Tanto difficile da sopportare m' è il susseguirsi
delle ore,
Non si può scrivere in che modo io vado in malora,
Dove sono i sogni pieni di felicità,
Morti sono per sempre i fiori della speranza
|
AMERTUME.
I1 m' est si difficile de supporter les heures qui défilent,
On ne peut pas écrire comment je me détruis,
Où sont les rêves pleins de bonheur,
Mortes sont pour toujours les fleurs de l' espérance,
|
|
|
|